Không gục ngã
Tác giả: Nguyễn Bích Lan
Thể loại: SLF – Self-help & Personal Growth
Nội dung chính
Có lẽ nhiều bạn biết nhà văn, dịch giả Nguyễn Bích Lan rồi (2 tác phẩm nổi tiếng nhất mà chị dịch là Triệu phú khu ổ chuột và Cây cam ngọt của tôi). Chị bị bệnh rối loạn dưỡng cơ và di chuyển rất khó khăn. Chị đã tự học tiếng Anh để trở thành dịch giả. Thời những năm 2000 mà tự học tiếng Anh để dịch được sách là xuất sắc lắm, cả về tài năng và bản lĩnh. Thời đó đâu có nhiều phương tiện như bây giờ. Chị là một tấm gương tuyệt vời về nghị lực và tinh thần vượt khó. 2 cuốn sách do chị viết kể lại câu chuyện cuộc đời của chị mang lại nguồn cảm hứng vô cùng lớn lao cho mỗi chúng ta, trước những khó khăn, trước những ngã rẽ, trước những biến cố, trước những hoang mang, và trước những đủ đầy may mắn của cuộc đời.
Đánh giá và nhận xét
Xem đánh giáSách cùng thể loại
Được học
Tara Westover
SLF – Self-help & Personal Growth
"Được học" là cuốn hồi ký đầy cảm động của Tara Westover, kể về hành trình cô lớ...
Xem chi tiết
Tôi đi học
Nguyễn Ngọc Ký
SLF – Self-help & Personal Growth
Tự truyện Tôi đi học được Nguyễn Ngọc Ký viết khi bắt đầu quãng đời sinh viên củ...
Xem chi tiết
Một đời quản trị
Phan Văn Trường
SLF – Self-help & Personal Growth
Có rất nhiều doanh nhân vĩ đại, những người sáng lập, xây dựng, điều hành những...
Xem chi tiết
Tôi tự học
Thu Giang Nguyễn Duy Cần
SLF – Self-help & Personal Growth
Sách “Tôi tự học” của tác giả Nguyễn Duy Cần đề cập đến khái niệm, mục đích của...
Xem chi tiết